



「英語や中国語が話せるスタッフを増やせばいい」 そうお考えかもしれませんが、採用難の今、語学堪能な人材を24時間体制で改札やロビーに配置し続けるのはコスト的にも現実的ではありません。
また、現場の課題は「言葉」だけではありません。 「案内業務の量」そのものがキャパシティを超えているのです。
複雑すぎる構内: 地下鉄、私鉄、バス、タクシー乗り場が入り組み、地図を見ても分からない。
他社線の案内: 「〇〇線への乗り換えは?」など、自社の管轄外の質問も多く、新人スタッフでは即答できない。
この状況を打破するために必要なのは、人を増やすことではなく、**「単純な乗り換え案内を自動化する仕組み」**です。
京都駅直結の「京都ポルタ」も、皆様と同じ悩みを抱えていました。 立地上、インフォメーションカウンターには**「観光地への行き方」や「市バスの乗り場」**といった交通案内が殺到し、館内案内に手が回らない状況でした。
そこで導入されたのが、AI接客システム「AIさくらさん」です。 雑踏の中でも稼働するこのシステムが、以下の成果を叩き出しました。
タッチパネルは直感的ですが、地名(Kinkaku-ji Templeなど)を入力するのは外国人にとってハードルが高いものです。 京都ポルタのログ分析によると、外国人利用者の約6割が「音声入力」を利用していました。 「話しかければ通じる」という体験が、言葉に不安を持つ旅行客を安心させ、有人窓口への殺到を防ぐ「防波堤」となっています。
導入の大きな成果は、スタッフが**「施設外の交通案内」から解放されたことです。 「清水寺へ行くバス乗り場は?」といった頻出質問をAIが多言語で即答。 これにより、スタッフは人間にしかできないきめ細やかなサポートに集中できるようになりました。この図式は、そのまま「他社線乗り換え案内」に追われる駅業務**に応用できます。
始発前や終電後の時間帯など、案内スタッフが不在になる時間の問い合わせも、AIなら24時間対応可能です。 ポルタの実績では、**営業時間外の利用が全体の14%**を占めており、早朝・深夜利用者が多い交通機関においても大きな機会損失防止になります。
単なるデジタルサイネージ(電子看板)ではなく、AIアバターを選ぶべき理由は、交通機関特有の環境にあります。
駅や空港は常に騒がしい場所です。 最新のAI筐体は、指向性マイクとノイズキャンセリング機能を搭載しており、構内のアナウンスや足音の中でも、お客様の声を正確に聞き取ります。
感染症対策の観点からも、不特定多数が触れるタッチパネルを敬遠する旅行客は少なくありません。 音声対話や、手をかざすだけのジェスチャー操作が可能なAIアバターなら、衛生面でも安心して利用いただけます。
ダイヤ乱れや運休発生時。AIアバターの画面を即座に「運行情報」へ切り替えることができます。 多言語で状況をアナウンスさせることで、外国人客のパニックを沈静化し、改札前の混乱を最小限に抑えます。
「乗り場はどこ?」という質問に追われる日々を終わらせましょう。 単純な道案内をAIに任せることで、駅員やグランドスタッフは、安全管理や介助が必要なお客様への対応など、**「プロフェッショナルな業務」**に専念できます。
京都ポルタでの成功事例は、人通りの多い交通拠点において、AIがいかに実用的か証明しています。
「自社の駅・空港の図面で、最適な設置場所を知りたい」 「多言語対応の精度をデモで確認したい」
そのようにお考えの旅客サービス担当者様向けに、「AIアバター案内システム導入ガイド」をご用意しました。 下記よりダウンロードし、次世代のステーション創りの参考になさってください。
AIさくらさん(澁谷さくら)
ChatGPTや生成AIなど最新AI技術で、DX推進チームを柔軟にサポート。5分野のAI関連特許、品質保証・クラウドセキュリティISOなどで高品質を約束します。御社の業務内容に合わせて短期間で独自カスタマイズ・個別チューニングしたサービスを納品。登録・チューニングは完全自動対応で、運用時のメンテナンスにも手間が一切かかりません。