



観光DXの本質は、AIによる自動応答と遠隔有人接客の統合により、接客の「時間・言語・場所」の制約を解消し、収益性を最大化することにあります。
現在、多くの自治体や観光施設が以下の「ドロドロとした課題」に直面しています。
英語・中国語が堪能な人材を月給30万円以上で募集しても応募がない、あるいは採用しても早期離職してしまう。
外国人観光客が来ない時間帯も、高スキルの多言語スタッフを窓口に拘束せざるを得ず、人件費が利益を圧迫している。
旅行者が最も情報を求める早朝・深夜(始発〜終電)に、予算の都合で案内所を閉鎖せざるを得ない。
横浜市観光協会(横浜観光コンベンション・ビューロー)では、新横浜駅等の拠点において、従来の人力による接客をデジタルへシフトする実証を行いました。
観光案内業務を効率化し、限られた予算内でサービスレベルを維持・向上させることが目的。
最初はスタッフと「AIさくらさん」等のデジタルデバイスを併用。現場の違和感がないことを確認した上で、現在はデジタル主体の運用へスムーズに移行しました。
対応時間の拡大: 以前の「9時〜17時」という制約を撤廃。始発から終電までの広範囲な対応が可能に。
5か国語対応により、スタッフの語学スキルに依存しない均一な接客品質を担保。
2027年の「GREEN×EXPO 2027」に向け、大量の来場者を最小限のスタッフで捌くインフラを整えました。
単に翻訳機を置くのではなく、以下の3点を意識することが、横浜市のような成功を生みます。
定型的な質問はAIが、複雑なトラブルは遠隔のオペレーターが対応する「段階的接客」により、誤訳リスクを最小限に抑え、実用レベルの精度を維持する。
地域の地名、施設名、行政特有の制度を事前に学習させることで、汎用ツールでは不可能な「その場に最適な回答」を実現する。
複数拠点の「遠隔窓口」を1カ所のセンターで一括管理し、スタッフの稼働率を極限まで高める。
一般的な観光案内所や総合窓口での導入シミュレーションは以下の通りです。
・必要スタッフ数
有人常駐(従来):10名(各拠点2名交代制)
遠隔接客+AI翻訳:2名(1名+予備1名)
→実質8名分の人件費削減
・月間推定人件費
有人常駐(従来):約350万円
遠隔接客+AI翻訳:約70万円
→月280万円(年間3,360万円)削減
・対応可能時間
有人常駐(従来):8時間(日中のみ)
遠隔接客+AI翻訳:18時間(始発〜終電)
→対応時間が2.2倍に拡大
・多言語精度
有人常駐(従来):スタッフ個人のスキル依存
遠隔接客+AI翻訳:認識率98%超のAI翻訳+専門辞書
→全言語で均一な高精度対応
A1: はい。定型的な観光案内はAIが自律的に行い、より高度な判断が必要な場合のみ、遠隔に控えるスタッフに切り替える設計にすることで、利用者満足度を下げずに完全移行を実現しています。
A2: 現代のビジネス向け翻訳エンジンは、文脈理解において「実用レベルの精度」に達しています。さらに、誤訳が許されない重要項目(避難誘導など)は定型文を登録しておくことで、リスクを最小限に抑えられます。
横浜市観光協会の成功は、テクノロジーを「スタッフの代替」ではなく「サービスの拡張」として捉えた点にあります。人手不足を嘆くのではなく、デジタルを活用して「5名で行っていた案内を1名に集約し、対応時間を3倍にする」という構造改革こそが、今求められている観光DXの姿です。
貴社の施設や自治体において、どの程度のコスト削減とサービス向上が見込めるか、具体的なシミュレーションを提供いたします
貴社の課題に合わせたソリューションを相談する
AIさくらさん(澁谷さくら)
ChatGPTや生成AIなど最新AI技術で、DX推進チームを柔軟にサポート。5分野のAI関連特許、品質保証・クラウドセキュリティISOなどで高品質を約束します。御社の業務内容に合わせて短期間で独自カスタマイズ・個別チューニングしたサービスを納品。登録・チューニングは完全自動対応で、運用時のメンテナンスにも手間が一切かかりません。